![]() |
Ответ: Новое производство светильников
Цитата:
А что задумываться?! У меня ситуация как в том анекдоте с обезьянами -- что тут думать, прыгать надо!!! Доки все на китайском, да и то по 5 страничек. Сайт производителя так меня и не пускает [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] Перерыл интернет, и у меня уже такое ощущение, что я начал чуть-чуть по-китайски понимать. Бренд как я понял -- HEKEDA, и все упоминания о нем только на китайском. Цитата:
Есть только оборудование и помещение! ;-) |
Ответ: Новое производство светильников
Значит, имеем в наличии следующее оборудование:
1. Автоматизированный комплекс для исследования светодиодных кристаллов [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 2. Автоматизированный комплекс для исследования светодиодных кристаллов [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 3. Полуавтоматический ультразвуковой сварочный аппарат (2 шт.) [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 4. Дозатор для подачи вязких жидкостей HKD-220DJ (4 шт.) [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 5. Дозатор для подачи порошков (3 шт.) [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 6. Вакуумная сушильная камера для подготовки к спеканию жидких полимеров и полупроводниковых кристаллов [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 7. Печь для спекания полимеров с кремниевыми пластинами (2 шт.) [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 8. Аппарат для горячей клепки пластиковых корпусов HKD-220R [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 9. Клеенаносящая машина HKD-220ZJ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 10. Клеенаносящая машина HKD-220GJ [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] 11. Гидравлический пресс 12. Аппарат для дегазации жидких полимеров (2 шт.) 13. Аппарат для заполнения кристалла силиконовым составом [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Регистрация!] Внимание вопросы: 1. Какую технологию корпусирования можно на этом оборудовании применять? 2. Какую можно построить технологическую цепочку производства светодиодов из этого оборудования? 3. Чего не хватает или что лишнее? |
Ответ: Новое производство светильников. Ищем проектировщиков
Это оборудование для поделок студентов :)
|
Ответ: Новое производство светильников. Ищем проектировщиков
Цитата:
Но поделок этих хватит для принятия дальнейших решений и для получения желаемых руководством результатов (а они будут рады любым, грамотно преподнесенным, т.к. сами не знают, чего хотят). |
Ответ: Новое производство светильников. Ищем проектировщиков
Могу купить сушильную камеру.
|
Ответ: Новое производство светильников. Ищем проектировщиков
Цитата:
:-( |
Ответ: Новое производство светильников. Ищем проектировщиков
Павел, мои соболезнования, смысл аферы теперь совсем ясен. Цель проекта уже достигнута - бабки распилены и педелены. Ваша деятельность теперь должна состоять в изображении процесса бурной деятельности. Для написания триумфального отчета о проделанной работе советую купить сотню более-менее хороших светодиодов (но ни в коем случае не самых известных брендов - просекут) и представить их, как корпусированные своими силами. Именно так многие и поступают, дабы отчитаться за освоенное бабло... Всплывает в памяти гос. программа "Белый Свет" и Светлана-Оптоэлектроника... :D
|
Ответ: Новое производство светильников. Ищем проектировщиков
Цитата:
Судя по сумме, заплаченной за оборудование, делить там нечего было. Если это такое простое оборудование, то помогите мне пжста |
Ответ: Новое производство светильников. Ищем проектировщиков
Цитата:
Понятие "оборудование лабораторного типа" (для поделок студентов) - совершенно не означает, что оно простое. Это значит, что оно не расчитано на производство промышленных партий и не отличается высокой надежностью. Оборудование требует не только правильной установки и подключения, но и эксплуатации и обслуживания в соответствии с требованиями документации. Если я правильно понял, что у Вас вся документация на китайском - то кроме китайца Вам вряд ли кто поможет... (Компьютерные переводы китайского технического текста медицинским словарем делу не помогут) |
Текущее время: 03:07. Часовой пояс GMT +4. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
http://www.expertunion.ru